Inici > Rubrique cachée > Desinformémonos
Periodismo de abajo
Articles
-
«Ni un árbol más, ni un pozo profundo más»: pueblos acuerdan defensa del bosque en Ozolco
26 de gener, per Admin2Ciudad de México | Desinformémonos. Los pueblos de la región cholulteca y de los volcanes acordaron realizar acciones «para preservar la vida» frente a la tala ilegal de los bosques y la extracción del agua de sus territorios, tras participar en el Encuentro de Pueblos por el Agua y el Bosque, que se realizó el pasado 25 de enero en San Mateo Ozolco, Puebla.
«El acuerdo general de esta asamblea es ni un árbol más, ni un pozo profundo más, y que vamos a estar unidos para hacer valer esa ley de los pueblos», aseguraron las comunidades de Ozolco, San Pedro Yanhuitlalpan, San Nicolas de los Ranchos, San Lucas Atzala, San Andrés Calpan, Nealtican, Santa María Acuexcomac, Santa María Zacatepec, San Miguel Xoxtla, San Pedro Cholula, San Andrés Cholula, San Rafael Comac y San Bernardino Tlaxcalancingo, junto con la Unión de Pueblos y Fraccionamientos contra el Basurero y en Defensa del Agua y la Asamblea Nacional por el Agua y la Vida, entre otros colectivos y organizaciones indígenas.
Durante el encuentro, las comunidades denunciaron las problemáticas alrededor de la tala y saqueo del agua de sus territorios, como el caso de la deforestación en Ozolco por parte de «un descendiente de hacendado de apellido Aizpuru», sin la autorización de la comunidad. «Hasta ahora la tala no autorizada por el pueblo de Ozolco se mantiene detenida y el pueblo estará atento de que así se mantenga hasta que se cancele», precisaron los pueblos que participaron en el evento.
<script type="text/javascript">window.FB3D_CLIENT_DATA = window.FB3D_CLIENT_DATA || [];FB3D_CLIENT_DATA.push('eyJwb3N0cyI6eyIyMjkyMTciOnsiSUQiOjIyOTIxNywidGl0bGUiOiIiLCJ0eXBlIjoicGRmIiwicmVhZHlfZnVuY3Rpb24iOiIiLCJib29rX3N0eWxlIjoiZmxhdCIsImJvb2tfdGVtcGxhdGUiOiJub25lIiwib3V0bGluZSI6W10sImRhdGEiOnsicG9zdF9JRCI6IjIyOTIxNSIsImd1aWQiOiJodHRwczpcL1wvZGVzaW5mb3JtZW1vbm9zLm9yZ1wvd3AtY29udGVudFwvdXBsb2Fkc1wvMjAyNlwvMDFcL0xhLVBhbGFicmEtZXMtTnVlc3RyYV8yMDI2MDEyNl8wOTQzMzdfMDAwMC5wZGYiLCJwZGZfcGFnZXMiOiIxMCIsInBhZ2VzX2N1c3RvbWl6YXRpb24iOiJub25lIn0sInRodW1ibmFpbCI6eyJkYXRhIjp7InBvc3RfSUQiOiIwIn0sInR5cGUiOiJhdXRvIn0sInByb3BzIjp7ImJhY2tncm91bmRDb2xvciI6ImF1dG8iLCJiYWNrZ3JvdW5kSW1hZ2UiOiJhdXRvIiwiYmFja2dyb3VuZFN0eWxlIjoiYXV0byIsImhpZ2hsaWdodExpbmtzIjoiYXV0byIsImxpZ2h0aW5nIjoiYXV0byIsInNpbmdsZVBhZ2VNb2RlIjoiYXV0byIsImNhY2hlZFBhZ2VzIjoiYXV0byIsInJlbmRlckluYWN0aXZlUGFnZXMiOiJhdXRvIiwicmVuZGVySW5hY3RpdmVQYWdlc09uTW9iaWxlIjoiYXV0byIsInJlbmRlcldoaWxlRmxpcHBpbmciOiJhdXRvIiwicHJlbG9hZFBhZ2VzIjoiYXV0byIsImF1dG9QbGF5RHVyYXRpb24iOiJhdXRvIiwicnRsIjoiYXV0byIsImludGVyYWN0aXZlQ29ybmVycyI6ImF1dG8iLCJtYXhEZXB0aCI6ImF1dG8iLCJzaGVldCI6eyJzdGFydFZlbG9jaXR5IjoiYXV0byIsIndhdmUiOiJhdXRvIiwic2hhcGUiOiJhdXRvIiwid2lkdGhUZXhlbHMiOiJhdXRvIiwiY29sb3IiOiJhdXRvIiwic2lkZSI6ImF1dG8iLCJzdHJldGNoSW1hZ2VzIjoiYXV0byIsImNvcm5lckRldmlhdGlvbiI6ImF1dG8iLCJmbGV4aWJpbGl0eSI6ImF1dG8iLCJmbGV4aWJsZUNvcm5lciI6ImF1dG8iLCJiZW5kaW5nIjoiYXV0byIsImhlaWdodFRleGVscyI6ImF1dG8ifSwiY292ZXIiOnsid2F2ZSI6ImF1dG8iLCJjb2xvciI6ImF1dG8iLCJzaWRlIjoiYXV0byIsInN0cmV0Y2hJbWFnZXMiOiJhdXRvIiwiYmluZGVyVGV4dHVyZSI6ImF1dG8iLCJkZXB0aCI6ImF1dG8iLCJwYWRkaW5nIjoiYXV0byIsInN0YXJ0VmVsb2NpdHkiOiJhdXRvIiwiZmxleGliaWxpdHkiOiJhdXRvIiwiZmxleGlibGVDb3JuZXIiOiJhdXRvIiwiYmVuZGluZyI6ImF1dG8iLCJ3aWR0aFRleGVscyI6ImF1dG8iLCJoZWlnaHRUZXhlbHMiOiJhdXRvIiwibWFzcyI6ImF1dG8iLCJzaGFwZSI6ImF1dG8ifSwicGFnZSI6eyJ3YXZlIjoiYXV0byIsImNvbG9yIjoiYXV0byIsInNpZGUiOiJhdXRvIiwic3RyZXRjaEltYWdlcyI6ImF1dG8iLCJkZXB0aCI6ImF1dG8iLCJzdGFydFZlbG9jaXR5IjoiYXV0byIsImZsZXhpYmlsaXR5IjoiYXV0byIsImZsZXhpYmxlQ29ybmVyIjoiYXV0byIsImJlbmRpbmciOiJhdXRvIiwid2lkdGhUZXhlbHMiOiJhdXRvIiwiaGVpZ2h0VGV4ZWxzIjoiYXV0byIsIm1hc3MiOiJhdXRvIiwic2hhcGUiOiJhdXRvIn0sImhlaWdodCI6ImF1dG8iLCJ3aWR0aCI6ImF1dG8iLCJncmF2aXR5IjoiYXV0byIsInBhZ2VzRm9yUHJlZGljdGluZyI6ImF1dG8ifSwiY29udHJvbFByb3BzIjp7ImFjdGlvbnMiOnsiY21kVG9jIjp7ImVuYWJsZWQiOiJhdXRvIiwiZW5hYmxlZEluTmFycm93IjoiYXV0byIsImFjdGl2ZSI6ImF1dG8iLCJkZWZhdWx0VGFiIjoiYXV0byJ9LCJjbWRBdXRvUGxheSI6eyJlbmFibGVkIjoiYXV0byIsImVuYWJsZWRJbk5hcnJvdyI6ImF1dG8iLCJhY3RpdmUiOiJhdXRvIn0sImNtZFNhdmUiOnsiZW5hYmxlZCI6ImF1dG8iLCJlbmFibGVkSW5OYXJyb3ciOiJhdXRvIn0sImNtZFByaW50Ijp7ImVuYWJsZWQiOiJhdXRvIiwiZW5hYmxlZEluTmFycm93IjoiYXV0byJ9LCJjbWRTaW5nbGVQYWdlIjp7ImVuYWJsZWQiOiJhdXRvIiwiZW5hYmxlZEluTmFycm93IjoiYXV0byIsImFjdGl2ZSI6ImF1dG8iLCJhY3RpdmVGb3JNb2JpbGUiOiJhdXRvIn0sIndpZFRvb2xiYXIiOnsiZW5hYmxlZCI6ImF1dG8iLCJlbmFibGVkSW5OYXJyb3ciOiJhdXRvIn19fSwiYXV0b1RodW1ibmFpbCI6Imh0dHBzOlwvXC9kZXNpbmZvcm1lbW9ub3Mub3JnXC93cC1jb250ZW50XC91cGxvYWRzXC8zZC1mbGlwLWJvb2tcL2F1dG8tdGh1bWJuYWlsc1wvMjI5MjE3LnBuZyIsInBvc3RfbmFtZSI6IjIyOTIxNyIsInBvc3RfdHlwZSI6IjNkLWZsaXAtYm9vayJ9fSwicGFnZXMiOltdLCJmaXJzdFBhZ2VzIjpbXX0=');window.FB3D_CLIENT_LOCALE && FB3D_CLIENT_LOCALE.render && FB3D_CLIENT_LOCALE.render();</script>Los asistentes también acusaron los problemas del agua en los pueblos de Nealtican, Santa María Acuexcomac y Xoxtla, que son víctimas de saqueo del líquido para canalizarlo a la ciudad de Puebla. Además, recordaron la problemática del basurero y la basura en sus territorios y de las aguas negras en San Lucas Atzala, así como la inacción de las autoridades para solucionar las crisis ambientales y comunitarias provocadas por dichos proyectos.
«El gobierno no hace nada por ayudarnos y defendernos a los pueblos ante privados que quieren explotar el bosque y el agua», reiteraron las comunidades, que añadieron a sus denuncias la criminalización de los defensores y trabajadores en los pueblos, como el caso de los carboneros en San Pedro Yancuitlalpan. «Es el colmo que a los pueblos los quieren meter a la cárcel por aprovechar unas ramas de su bosque, pero a los extranjeros les dejan talar árboles sanos igual de 100 años de edad, que de 50, 20 o 10, como la familia Aizpuru. Los permisos del gobierno son pura continuidad de privilegios, no protegen ni regulan nada», subrayaron.
Los pueblos anunciaron que volverán a reunirse el próximo 12 de abril en San Lucas Atzala para continuar con la conformación de una unión de ejidos y comunidades de la región de las montañas Iztacihuatl y Popocatépetl en defensa del territorio.
A continuación el comunicado completo:
Reunidos en la plaza principal de San Mateo Ozolco, pueblo originario nahuatl de los volcanes, la comunidad de San Mateo Ozolco, acuerpados y unidos con las comunidades de San Pedro Yanhuitlalpan, San Nicolas de los Ranchos, San Lucas Atzala, San Andrés Calpan, Nealtican, Santa María Acuexcomac, Santa María Zacatepec, San Miguel Xoxtla, San Pedro Cholula, San Andrés Cholula, San Rafael Comac, San Bernardino Tlaxcalancingo, todas de la región cholulteca y de los volcanes, así como también acuerpados por los la Unión de Pueblos y Fraccionamientos contra el Basurero y en Defensa del Agua, los compañeros de la comunidad otomi residente en la ciudad de México del Congreso Nacional Indígena, de la Asamblea Nacional por el Agua y la Vida, así como individuos, estudiantes, organizaciones y colectivos de la ciudad de Puebla y compañeros de la región Libres Oriental.
Nos hemos encontrado primero para pedir perdon a la montaña, a la madre tierra, por no haberla defendido antes, mas a tiempo, pedirle perdon por haberla explotado, hecho daño, y le hemos prometido que la vamos a cuidar y defender.
En el Encuentro escuchamos y conocimos las necesidades y dolores de Ozolco y lo que los amenaza, con la tala de árboles que estaba realizando un descendiente de hacendados de apellido Aizpuru y de la necesidad de estar pendiente del bosque y defenderlo todas y todos.
El bosque es nuestra bendición, el patrimonio que nos deja la madre naturaleza, nuestras abuelas y abuelos, debemos cuidarlo y defenderlo, y aunque también lo aprovechamos, es a pequeña escala y con el ramaje o árboles viejos, porque cada arbol tarda en llegar a su altura en 50 años y tiene de vida otros 50 o 60 años más que sigue creciendo a los lados, nosotros sembramos hoy un árbol en nuestro bosque y mañana cuando seamos viejos, apenas lo vamos a ver joven.
Hasta ahora la tala no autorizada por el pueblo de Ozolco se mantiene detenida y el pueblo estará atento de que así se mantenga hasta que se cancele. Y también sabemos y lo vivimos que la defensa del bosque no es solo no dejar cortar, sino ver las enfermedades del bosque, apagar las chamusquizas, correr a cazadores, respetar el ciclo de reforestación propio del bosque y reforestar, vigilarlo.
Vimos la actitud nuevamente negativa de la presidenta auxiliar que fue con polícias armados a reclamar porque no se le había notificado del evento, cuando no quizo recibir previamente el documento de notificación de la comunidad y también al municipio se le notifico y se le pidió notificara a la Presidenta también, sin embargo la Presidenta hizo uso de la policia municipal de Calpan para amedrentar a los organizadores del evento de la comunidad y a los pueblos invitados.
Escuchamos los problemas del agua que tienen los pueblos de Nealtican, Santa María Acuexcomac y Xoxtla, que ya conocemos porque somos comunidades vecinas y estamos conscientes de la injusticia que viven por el saqueo del agua para la ciudad de Puebla y el incumplimiento del Gobierno de los Acuerdos que tuvieron con las comunidades en 1994 y 1997, del intercambio de presos por el agua que le hicieron a Nealtican y de la problemática del basurero y la basura, de las aguas negras en San Lucas Atzala y que el gobierno no hace nada por ayudarnos y defendernos a los pueblos ante privados que quieren explotar el bosque y el agua.
Escuchamos de la lucha contra el gasoducto en la faldas del volcán Popocatépetl y del asesinato del compañero defensor Samir Flores Soberanes, una gran persona del Estado de Morelos que fue asesinado para que se pudieran terminar los trabajos del Proyecto Integral Morelos y muriera la organización, pero que la organización no murió porque Samir vive ahora más en los pueblos y se van a realizar las Jornadas en su memoria y por la autodeterminación de los pueblos del 19 al 22 de febrero a los cuales nos invitaron a participar.
Escuchamos de la criminalización a los carboneros de nuestros pueblos, como en San Pedro Yancuitlalpan. Es el colmo que a los pueblos los quieren meter a la carcel por aprovechar unas ramas de su bosque, pero a los extranjeros les dejan talar arboles sanos igual de 100 años de edad, que de 50, 20 o 10, como la familia Aizpuru. Los permisos del gobierno son pura continuidad de privilegios, no protegen, ni regulan nada.
En el Encuentro nos preguntamos: ¿Cómo obtuvo la propiedad ese tal Aizpuru? ¿Quién se la vendió? Y vemos que nadie le vendió la tierra a la familia Aizpuru, el ahora descendiente de los hacendados, viene heredando lo “que quedo” de la Hacienda Buenavista, hacienda que tenía tomada las tierras y aguas de los pueblos originarios en la conquista, pero que en la revolución mexicana, se le recogió para darle la tierra a sus legítimos dueños, pero no todo se recogió y se repartió. En Ozolco y la región de las montañas Iztacihuatl y Popocatépetl hay una deuda de justicia y de tierra.
Nos preguntamos: ¿Si la revolución fue para desaparecer la hacienda, porque el gobierno no recogió toda la Hacienda Buenavista a los Aizpuru y se la dio a los pueblos, como debería de ser? Hoy tenemos problemas con ellos porque no respetan el bosque, lo ven como mercancía y para el pueblo ha sido un sitio sagrado desde nuestros abuelos y abuelas.
Después de escuchar los testimonios de algunos de los pueblos invitados, nos acercamos mas y nos preguntamos también: ¿Quién gobierna y manda en nuestros pueblos? Y dijimos que los pueblos, pero luego reflexionamos y vimos que los que realmente gobiernan o deciden, son las autoridades, los caciques y hasta el crimen organizado en muchas partes de nuestro país y que no debe ser así, que el pueblo es el que debe mandar. Y al preguntarnos ¿Cómo nos organizamos para defender el bosque, el agua y la vida? Vemos que con educación a nuestros hijos, buscando la unión del pueblo para defender y la unión con otros pueblos.
Por lo que el ACUERDO GENERAL de esta ASAMBLEA ES NI UN ARBOL MAS, NI UN POZO PROFUNDO MÁS y que vamos a estar unidos para hacer valer esa ley de los pueblos, que es una ley para preservar la vida.
Que se respete la dinámica de los pueblos que han sabido cuidar y aprovechar el bosque, así como el agua. Siempre reflexionando el pueblo y siendo autocrítico de su actuar.
Estaremos acompañandonos en nuestras luchas y estaremos presente en la Aasamblea del 30 aniversario del Congreso Nacional Indígena.
Nos volveremos a encontrar los pueblos de la región Izta-Popo e invitados el próximo 12 de abril en San Lucas Atzala para seguir conformando una unión de ejidos y comunidades de la región de las montañas Iztacihuatl y Popocatépetl.
San Mateo Ozolco a 25 de enero de 2026
-
Ataque armado en partido de futbol deja once personas muertas en Salamanca
26 de gener, per Admin2Ciudad de México | Desinformémonos. Al menos once personas fueron asesinadas y 12 resultaron heridas durante un ataque armado tras un partido de futbol en las canchas Campos de las Cabañas, en Salamanca, Guanajuato, la tarde de este domingo.
De acuerdo con medios locales y testimonios de las familias, hasta ahora podrían sumar 17 víctimas mortales por el ataque, sin que las autoridades hayan confirmado esta cifra.
La agresión se registró alrededor de las 17:30 horas en la comunidad Loma de Flores, cuando un comando armado llegó al campo y abrió fuego contra los asistentes, de los que diez murieron en el instante y uno en el hospital.
De acuerdo con el alcalde de Salamanca, el ataque “se suma a una ola de violencia” que atraviesa la entidad y particularmente el municipio, por lo que llamó a la gobernadora Libia García a contribuir para “recuperar la paz, tranquilidad y seguridad”.
Tan sólo un día antes de la agresión en el campo de futbol, cinco personas fueron asesinadas en la comunidad de Cuatro de Altamira y una más en San Vicente de Flores, informó la autoridad municipal.
En 2025, Guanajuato fue la entidad con más homicidios registrados en el país, con más 2 mil 500 casos contabilizados en cifras oficiales.
-
Ni el frío ni los 3 mil agentes desplegados por Trump detienen a la ciudadanía de Minneapolis
26 de gener, per Admin2Foto: Una multitud recorre las calles de Minneapolis el jueves 23 de enero. (Lorie Shaull. CC BY-NC)
Ni siquiera el sábado por la noche, con el termómetro marcando los 20 grados bajo cero y más de 3.000 agentes federales patrullando las calles de Minneapolis, la ciudadanía de se quedó en su casa. Todo lo contrario: volvió a salir para protestar contra las atrocidades del ICE y el asesinato de Alex Pretti. Las manifestaciones por este nuevo asesinato a manos de agentes federales también se extendieron durante todo el fin de semana a ciudades como Chicago, Nueva York o San Francisco bajo el lema “Justice for Alex” (Justicia para Alex) y con decenas de pancartas en las que se pide la abolición del ICE, el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas estadounidense. También durante el domingo se han produjeron decenas de convocatorias en diferentes rincones del país para honrar la memoria de Pretti y pedir que el ICE se retire de las calles.
El tiroteo de Alex Pettri, enfermero estadounidense de 37 años, por parte de seis agentes federales y las mentiras que desde la Administración Trump se están vertiendo sobre esta nueva ejecución extrajudicial han hecho escalar varios grados la indignación de una población harta con la deriva autoritaria que se está produciendo en el país. Esta muerte se suma a la de Renée Good, ocurrida hace apenas tres semanas en circunstancias similares. Good, también de 37 años y madre de tres hijos, fue tiroteada en su coche por agentes del ICE, que estos días patrullan noche y día por Minneapolis.
Mentiras desmontadas gracias a los vídeos
Ahora que ya han pasado casi 48 horas horas del asesinato de Pretti, se van conociendo más detalles que ayudan a desmontar el discurso oficial de Trump, quien en un primer instante se refirió al enfermero como “pistolero”. También hace tres semanas se refirió a la activista Renée Good como “terrorista doméstica”.
En la imágenes se ve claramente cómo media docena de agentes lo reducen y lo inmovilizan para luego tirotearlo
Si bien se dijo en un principio que se había reducido y tiroteado al enfermero por estar apuntando con un arma y suponía un peligro, ahora —y gracias a los vídeos que circulan por las redes sociales— se sabe que Pretti en ningún momento sacó ningún arma —aunque sí es cierto que llevaba una, para la que tenía licencia—; y que lo único que estaba haciendo era grabar unas acciones de los federales contra una mujer a la que habían rociado con gas lacrimógeno. En la imágenes se ve claramente cómo media docena de agentes lo reducen y lo inmovilizan para luego tirotearlo. De hecho, se ve incluso cómo se le retira el arma antes de los disparos.
Los vídeos grabados por transeúntes que pasaban por allí están siendo fundamentales —como también lo fueron en caso del asesinato de Renée Good— para desmontar el relato oficial que asegura que esta dos personas suponían una amenaza para los agentes. En una rueda de prensa el mismo sábado, el comandante de la Patrulla Fronteriza, Greg Bovino, dijo que Pretti quería “masacrar” a los agentes y que se había “resistido violentamente”. A pesar de la evidencia de las imágenes, aseguró que fue tiroteado porque ponía en peligro la vida de los agentes de la Patrulla Fronteriza. Quien también se ha manifestado estos días ha sido la fiscal general del Estado, Pam Bondi, que ha acusado a las autoridades de Minnesota de permitir “la anarquía”.
Familia de Alex Pretti: “Estamos desconsolados, pero también muy enfadados […] Las repugnantes mentiras que la Administración ha dicho sobre nuestro hijo son reprensibles y repugnantes”
El sábado por la noche, hora local, la familia de Pretti emitió un comunicado en el que se pedía que se dejasen de decir mentiras. “Estamos desconsolados, pero también muy enfadados […] Las repugnantes mentiras que la Administración ha dicho sobre nuestro hijo son reprensibles y repugnantes. Alex claramente no portaba un arma cuando fue atacado por los asesinos y cobardes matones de ICE de Trump. Tenía el teléfono en la mano derecha y la izquierda, vacía, levantada por encima de la cabeza mientras intentaba proteger a la mujer que ICE acababa de empujar, todo mientras lo rociaban con gas pimienta”, se puede leer en la misiva.
El Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por sus siglas en inglés) ha impedido el acceso al lugar del crimen por parte de funcionarios de la Oficina Criminal de Minnesota
En las últimas horas también se ha podido saber, tal y como reportan los medios de comunicación estadounidense, que el Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por sus siglas en inglés) impedió, ayer domingo por la mañana, hora local, el acceso al lugar del crimen por parte de funcionarios de la Oficina Criminal de Minnesota, los encargados de investigar el suceso. La contaminación o alteración del sitio en el que tuvieron lugar los hechos podría dificultar y entorpecer la investigación.
Está previsto que este lunes, el Estado de Minnesota, así como las ciudades de Minneapolis y St. Paul —conocidas como las Twin Cities, las Ciudades Gemelas— pidan de manera formal a un juez federal el bloqueo de las medidas de control migratorio y el cese del despliegue del ICE.
El gobernador de Minnesota y el alcalde de Minneapolis, todos a una
Desde Minnesota y Minneapolis, además de los y las vecinas, quienes están plantando cara a Trump y sus secuaces son la policía local, el alcalde de la ciudad, Jacob Frey; y el gobernador del Estado, Tim Walz. Desde el asesinato de Renée Good llevan exigiendo al presidente Donald Trump que saque a los agentes federales de sus calles. A pesar de haber pedido a la población calma y que no se personasen en el lugar donde tuvo lugar el asesinato de Pretti, no consiguieron impedir que decenas de personas se concentrasen en el lugar de los hechos en una vigilia destinada a honrar la memoria del enfermero muerto. Por su parte, la Casa Blanca acusa a Frey y Walz de “obstaculizar la labor” del ICE, por lo que han sido citados a declarar por presunta “conspiración”. A pesar de las polémicas que acechan al ICE y sus actuaciones, claramente en contra de los derechos humanos, la Casa Blanca tiene pensado destinar un presupuesto extra de 10.000 millones de dólares.
El despliegue de agentes federales del ICE en Minnesota tiene origen en la ofensiva que el pasado mes de diciembre Donald Trump lanzó contra la población somalí que allí vive
El despliegue de agentes federales del ICE en Minnesota, que pueden detener y llevarse a aquellas personas que ellos consideren que se encuentran en situación de “ilegalidad” en el país, tiene origen en la ofensiva que el pasado mes de diciembre Donald Trump lanzó contra la población somalí, a quien acusa de haber cometido un fraude masivo a los programas de asistencia social. El Estadio de Minnesota es el que acoge a la comunidad somalí más grande del país.
La situación ha derivado en lo que se está presenciando estos días: calles tomadas por agentes federales encapuchados que campan a sus anchas y que detienen de manera arbitraria a todo tipo de personas, incluídos menores de edad. Esta semana, de hecho, se hizo viral la detención del pequeño Liam Conejo Ramos, un niño de cinco años y de origen ecuatoriano, detenido junto a su padre. Ambos fueron llevados a un centro de detención en Texas. Esta no es la única detención de un menor que se ha llevado a cabo: en las últimas dos semanas tres menores más han sido detenidos a manos de los agentes federales, algo que, junto a los asesinatos de Renée Good y de Alex Pretti, ha indignado a la población de todo el país.
Este material se comparte con autorización de El Salto
-
Autodefensa popular y Redes de respuesta rápida de Minneapolis
26 de gener, per Admin2Cómo se organiza la autodefensa popular contra ICE: Una guía para un modelo actualizado
Se ha publicado un artículo en inglés (CrimethInc) y francés (Lundimatin) que reconstruye las tácticas de autodefensa contra el ICE implementadas por la población de las Ciudades Gemelas (Minneapolis-Saint Paul). Pensé en traducirlo al italiano y ponerlo a disposición, ya que creo que es necesario empezar a abordar la cuestión de cómo se puede practicar la autodefensa popular también en nuestras propias ciudades, ante el giro gradual del gobierno italiano hacia el trumpismo y la proliferación de decretos y «paquetes» de seguridad que reprimen la disidencia y privan a las personas de responsabilidad, garantizan la impunidad y, por lo tanto, dan cada vez más margen de maniobra a la policía.
Este testimonio podría servir como punto de partida. Como señalan los autores, no se trata de copiar un modelo popular de autodefensa propio de un contexto social y urbano distinto al nuestro, sino de captar su espíritu de autoorganización popular y adaptarlo a nuestras propias realidades.
Las redes de respuesta rápida, organizadas por el público para proteger a sus comunidades de agentes federales que buscan secuestrarlas, brutalizarlas y aterrorizarlas, han evolucionado rápidamente para adaptarse a los métodos en constante evolución del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE). Durante las últimas seis semanas de ocupación, los voluntarios de las Ciudades Gemelas (Minneapolis y St. Paul) han perfeccionado continuamente sus métodos de respuesta, creando una estructura dinámica y robusta. Este informe explora este sistema con el objetivo de apoyar a otros grupos en todo el país que pronto podrían enfrentar presiones similares.
El 2 de diciembre, 100 agentes del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) fueron desplegados en las Ciudades Gemelas, como parte de una ola de arrestos y deportaciones que afectó a varias ciudades. Desde entonces, las Ciudades Gemelas se han convertido en ciudades asediadas, irreconocibles para muchos residentes. El número de agentes federales estacionados allí se ha multiplicado por 30, llegando a casi 3000. En comparación, el Departamento de Policía de Minneapolis cuenta con aproximadamente 600 agentes. El asesinato de Renee Nicole Good, miembro de la Red de Respuesta Rápida, el 7 de enero, seguido una semana después por las heridas de otra persona el 14 de enero, acaparó la atención nacional.
Sin embargo, la mayoría de la gente asume que lo que ocurre en las Ciudades Gemelas es similar a las medidas de control que el ICE está implementando en otras partes del país, al igual que las formas de resistencia. Por el contrario, la magnitud de los arrestos, las deportaciones y los enfrentamientos no tiene precedentes.
La ola
En los meses previos a la gran afluencia de agentes del ICE a las Ciudades Gemelas, los residentes y las organizaciones locales crearon un sistema de respuesta rápida bastante centralizado donde cualquier testigo [de violencia del ICE] podía enviar sus denuncias, con distintos grados de validez, a un administrador mediante un sistema de mensajería masiva. Una vez recibidas, estandarizadas y verificadas las denuncias, los coordinadores las difundían ampliamente a través del sistema, lo que a su vez movilizaba a la población local. Este sistema parecía eficaz para generar movilización durante operativos a gran escala, como una redada en un edificio residencial, pero comenzó a mostrar sus limitaciones cuando el ICE introdujo intervenciones más rápidas y menos intensivas.
Posteriormente, alrededor del 1 de diciembre, las redadas policiales prácticamente desaparecieron, y los agentes, que llegaron en masa, iniciaron una serie de registros y arrestos generalizados. El antiguo modelo pronto quedó obsoleto, pues el margen de intervención se redujo a minutos. Los miembros de la comunidad, deseosos de algo más confrontativo que el sistema existente de «observatorio legal», bastante ineficaz, comenzaron a crear un sistema paralelo para subsanar las deficiencias y operar con mayor agilidad.
Este sistema comenzó con una sala de chat a gran escala enfocada en eventos en la Zona Sur, donde cualquiera podía publicar cualquier tipo de alerta. A medida que las operaciones de ICE se intensificaron y aceleraron, esta sala de chat, más abierta y receptiva, aumentó su número de miembros y se convirtió en un espacio atractivo para quienes deseaban ir más allá de la simple documentación de las operaciones de ICE. Inicialmente, los participantes utilizaron el sistema de denuncias existente para alertar a las personas que eran el objetivo específico de la llegada de ICE y acosar a los agentes. Posteriormente, gradualmente, buscaron contrarrestarlos: bloqueando vehículos de ICE con sus propios autos, bloqueando físicamente a los agentes y movilizando multitudes y equipos específicos para intimidar a pequeños grupos de agentes y obligarlos a retirarse.
A medida que las salas de chat han crecido, se han abierto nuevas para dividir la ciudad en secciones cada vez más pequeñas, algunas de las cuales apenas cubren un radio de cuatro manzanas. Esto permite a los usuarios monitorear los informes que les afectan directamente y responder con rapidez y eficacia a los informes cercanos.
Contravigilancia
Estas redes se han beneficiado enormemente de un sistema de contravigilancia establecido en la sede local del ICE. El Edificio Whipple, una instalación federal ubicada en Fort Snelling, a las afueras de Minneapolis y St. Paul, ha albergado durante mucho tiempo la sede regional del ICE, habiendo albergado anteriormente a otras agencias federales. El complejo se encuentra frente a una guarnición de la Guardia Nacional, cerca de una instalación militar y adyacente al propio fuerte, que aún se conserva. El fuerte se alza sobre un lugar sagrado en la confluencia de dos arroyos. Fue uno de los primeros asentamientos coloniales de la zona y, durante un tiempo, también sirvió como campo de detención para los nativos americanos dakota.
El complejo Whipple incluye oficinas administrativas, instalaciones de procesamiento y detención en el sótano, y un amplio estacionamiento. Los residentes identificaron este sitio como un lugar estratégico durante el verano y han mantenido una presencia constante desde agosto pasado.
Las instalaciones están rodeadas por dos carreteras, dos ríos y un aeropuerto. Con solo dos puntos de acceso vehicular, es fácil monitorear los movimientos de los vehículos del ICE. La Operación Whipple Watch, como se le conoce, moviliza a activistas y observadores que llevan meses en el lugar. Recopilan información sobre los convoyes que se dirigen a la ciudad o que transportan detenidos al aeropuerto, identifican patrones operativos, así como los días y horas pico de actividad, y registran meticulosamente las matrículas de los vehículos. Esta base de datos se consulta casi constantemente, lo que permite a los equipos de respuesta rápida, a pie o en vehículos, confirmar la presencia de vehículos del ICE en tiempo real. El ICE ha comenzado a cambiar regularmente los vehículos y las matrículas para contrarrestar este sistema de contravigilancia, pero el número de denuncias sigue aumentando.
Whipple Watch persigue tres objetivos principales:
Dotar a las redes locales de respuesta rápida de un sistema de alerta temprana, en caso de afluencia masiva de tropas y convoyes;
La recogida de datos, en particular a través de los registros de matriculación de vehículos;
Asegúrese de que ICE sepa que está siendo monitoreado, incluso en su propio territorio.
Whipple Watch logró claramente estos objetivos, a pesar de la presencia de una fuerza militarizada más que hostil.
Cómo funciona
Cada distrito de la ciudad (Southside, Uptown, Whittier, etc.) cuenta con equipos de coordinadores que, durante el horario de atención, rotan para gestionar la comunicación continua a través de la plataforma Signal. En ocasiones, varios coordinadores trabajan simultáneamente para compartir tareas adicionales, como supervisar las comunicaciones, remitir informes a otros canales o verificar las matrículas. Esta distribución de patrullas también garantiza una cobertura uniforme en toda la zona, facilita la recopilación de inteligencia y la asistencia durante incidentes. Todas las patrullas, ya sean en coche o a pie, permanecen en fila durante la patrulla. El flujo constante de información permite a otras patrullas decidir si están bien posicionadas para unirse, asumir la vigilancia o continuar la búsqueda de otros vehículos.
Dado que la organización se ha dividido en zonas vecinales más específicas, los residentes de muchas zonas también han establecido un sistema diario de mensajería instantánea. Los chats se recrean y eliminan a diario para mantener la legibilidad y evitar la sobrecarga (el número máximo de participantes por grupo de Signal está limitado a 1000 personas). Varios barrios, tanto en ciudades como en las afueras, han replicado la estructura básica de este sistema, pero con plantillas, estructuras de discusión, mecanismos de verificación y métodos de recopilación de datos ligeramente diferentes.
Un equipo de inteligencia recopila datos anónimos enviados por Whipple Watch y varios equipos locales de respuesta rápida, y los organiza en formatos utilizables, como mapas interactivos de zonas de alto riesgo. Este equipo también gestiona la base de datos de matrículas, clasificadas como «miembros confirmados del ICE», «presuntos miembros del ICE», «no miembros confirmados del ICE», entre otros.
Mis padres estaban en un bar cuando oyeron silbatos y bocinas. De repente, todos los clientes se levantaron y corrieron hacia la salida.
Se han creado otros foros de discusión locales, especialmente en escuelas, comunidades religiosas y servicios locales de entrega de comestibles. Otra novedad es el chat de admisión de Redes Vecinales, que sirve como punto de encuentro para los nuevos voluntarios. Personas nuevas de cualquier parte de la ciudad o de Minnesota pueden registrarse y explorar los diversos foros disponibles. Los administradores los agregan a grupos abiertos o los dirigen a los procesos de selección y capacitación para grupos más cerrados.
Más recientemente, los coordinadores han probado un «sistema de retransmisión» [«repetidores», es decir, no dispositivos, sino personas, nota del editor] mediante el cual los agentes que siguen vehículos hasta el límite de su área pueden comunicarse por mensajería instantánea y transferir el vehículo a un agente en la zona adyacente. Esto les permite centrarse en rutas cada vez más cortas, que dominan rápidamente y, por lo tanto, cubren mejor que cualquier agente del ICE.
Además, los “retransmisores” de habla hispana copian alertas de llamadas y chats locales, las traducen y luego las distribuyen a las vastas redes de habla hispana en Signal y WhatsApp.
Lo que desde fuera podría parecer un intercambio de información excesivamente formalizado, o por el contrario una falta de estructura en las comunicaciones abiertas en las que participan simultáneamente todas las patrullas presentes en una misma zona, resulta en realidad un sistema de comunicación eficaz, autoorganizado y bien coordinado.
La información se transmite de forma fiable a través de múltiples niveles mediante chats y coordinadores, y los patrulleros adoptan rápidamente prácticas culturales que les permiten evitar solapamientos y transmitir la información de forma clara y organizada. Los voluntarios se autoseleccionan turnos de duración variable, decidiendo qué caminos seguir según sus conocimientos, habilidades, intereses y disponibilidad.
Este sistema está en constante evolución, es muy flexible, un poco difícil de explicar a los no iniciados, pero sorprendentemente fácil de integrar (una vez que se supera el shock de recibir más de 1.500 mensajes al día, por supuesto).
“No tienes idea de lo locas que son las cosas aquí”.
La reacción del ICE fue palpable. Cambiaron de táctica. Los expulsaron de algunos barrios durante los operativos. Los sorprendieron hablando de sus miedos y de que muchos ya habían solicitado una visita.
También han intensificado constantemente sus ataques violentos contra los observadores. Los agentes que siguen a ICE demasiado de cerca o por demasiado tiempo a menudo se ven rodeados, lo que permite que de cuatro a diez agentes rodeen sus vehículos, golpeen sus puertas, griten, filmen y amenacen con arrestarlos. Los agentes que bloquean a ICE con sus autos han sido embestidos, les han roto las ventanas o los han sacado a la fuerza de sus vehículos para detenerlos o arrestarlos. Algunas personas han sido obligadas a subir a vehículos de ICE, conducidos varios kilómetros y luego abandonados a un lado de la carretera. Los agentes han sacado a personas de sus autos, las han arrastrado durante varias cuadras y luego las han obligado a huir por la carretera. Recientemente, los agentes han usado gas pimienta en los autos, a veces tratando de empapar el interior para obligar a los ocupantes a salir, a veces simplemente para marcar visiblemente los autos con el fin de acosarlos y atacarlos aún más.
Recientemente, agentes del ICE dispararon una bomba de gas lacrimógeno desde su vehículo mientras circulaban por la carretera para intentar disuadir a alguien de seguirlos. Los agentes no solo siguieron a algunos agentes de patrulla hasta sus casas, sino que también identificaron a conductores o vehículos que los seguían y los llevaron a sus casas como forma de intimidación. Los agentes de patrulla nos informaron que los agentes los golpearon, intentaron atropellarlos, los embistieron amenazadoramente contra sus vehículos, los apuntaron con pistolas, les dispararon a las llantas y los sacaron a rastras de vehículos en movimiento. El asesinato de Renee Nicole Good conmocionó a la nación, pero no fue una sorpresa para quienes han caminado por las calles de las Ciudades Gemelas durante las últimas seis semanas.
El modelo de las Ciudades Gemelas: No lo copie, aprenda de él
Lo que distingue a la red de respuesta rápida de Twin Cities y a todo su ecosistema no es su rigurosa adhesión a una estructura específica, sino un análisis perspicaz de la situación, la disposición a adaptarse y la valentía para responder a la creciente violencia.
Los residentes de Minneapolis y St. Paul observan de cerca a sus adversarios. Conocen los métodos de despliegue de los agentes de ICE, sus posiciones, apariencia, comportamiento y reacciones. Viven en un área metropolitana relativamente pequeña y densamente poblada, donde muchos barrios son transitables a pie y la distribución en cuadrícula facilita el desplazamiento en coche. La gente está conectada, apoyándose en vínculos heredados de movimientos y levantamientos anteriores. El alcalde de Minneapolis intenta preservar la imagen progresista de su administración; es improbable que se despliegue policías para reforzar las operaciones de ICE. Estas son condiciones concretas y observables que han influido directamente en la planificación e implementación de la resistencia local.
Quienes participan en el modelo se comprometen a demostrar flexibilidad y adaptabilidad ante circunstancias en constante cambio. Dado que la ciudad está compuesta por barrios con diversas características y demografías, el modelo se diseñó para adaptarse a cada barrio. Tras el fin de las redadas, el ICE realizó sus operaciones casi exclusivamente desde una ubicación centralizada con acceso limitado, lo que impulsó a los organizadores a invertir fuertemente en contravigilancia allí. Con la transición a arrestos callejeros y registros rápidos y aleatorios, la única forma de anticipar sus movimientos era identificar los vehículos que se aproximaban. Por lo tanto, el público se centró en detectar los vehículos del ICE en las calles y seguirlos. El ICE tuvo que recurrir a tácticas de sorpresa y emboscada, por lo que los agentes utilizaron ruido (silbatos y bocinas) para dar la alarma rápidamente a distancia. A los agentes del ICE no les gusta operar en inferioridad numérica ni estar rodeados, por lo que los patrulleros agrupan sus vehículos y forman retenes improvisados.
Pocas de estas situaciones eran predecibles. La única manera de adaptarse eficazmente era crear un entorno abierto e inclusivo que fomentara la iniciativa y la autoorganización.
La valentía de los residentes de las Ciudades Gemelas merece un reconocimiento especial. Es fácil criticar a las redes de respuesta rápida, ya que filmar u observar la escalada de violencia no basta para controlarla. Muchas redes en todo el país se han disuelto incluso antes de comenzar, buscando un control excesivo sobre las acciones de sus miembros, a pesar de la disposición general a participar activamente en el conflicto. Los capacitadores suelen enfatizar la no interferencia; algunos respondedores se vigilan mutuamente en las calles, reprendiendo a cualquiera que lance objetos o grite. En algunos casos, esto se debe a un miedo instintivo a las represalias contra las ONG involucradas. En otros, se trata de un enfoque bienintencionado, pero equivocado, en la «seguridad», lo que resulta en un enfoque paternalista que dicta el nivel de riesgo que se considera aceptable.
La misma cautela excesiva se observa en las Ciudades Gemelas. Algunos instructores y coordinadores instan sistemáticamente a las personas a retirarse en lugar de apoyarlas en sus iniciativas. Otros, en lugar de oponerse al ICE, obstaculizan a quienes actúan.
Pero la lucha aquí la definen quienes desafían los límites, usando sus vehículos y sus cuerpos para inmovilizar a los agentes y liberar a las personas en cuestión, lanzando bolas de nieve y piedras, devolviendo gases lacrimógenos, pintando con aerosol los coches y a los agentes, y rompiendo ventanas, sin dejar de gritar en la cara de sus captores incluso mientras les dan puñetazos, les rocian gas pimienta o les disparan balas de goma. Son testigos de secuestros encubiertos, desapariciones no denunciadas y asesinatos sin precedentes a manos de este nuevo y envalentonado ICE, y están dispuestos a correr riesgos reales para detenerlos. Sufren la violencia de las represalias, y sin embargo, son más numerosos, más fuertes y más valientes.
Prepararse para la llegada masiva de agentes del ICE a su ciudad —y créanme, es inminente— requiere una evaluación exhaustiva de la situación y un enfoque creativo. Lo que mejor funcione para su ciudad probablemente no se parezca exactamente a las unidades de observación que patrullan diariamente la sede del ICE ni a las patrullas móviles de emergencia. Requerirá un análisis exhaustivo de cómo aprovechar al máximo sus fortalezas y debilidades en sus circunstancias específicas. Empiece a investigar, planificar, crear redes y experimentar ahora.
No esperamos que las Ciudades Gemelas repitan sus detalles, sino la claridad de sus análisis, la velocidad y decisión de sus acciones, su agilidad en la experimentación, su profundo cuidado mutuo y su coraje contagioso.
Este informe fue escrito por visitantes de las Ciudades Gemelas que tuvieron el placer de ser bienvenidos a la red durante unos días. Gracias a todos los que nos mostraron su ciudad, nos explicaron cómo funcionan sus sistemas y nos llevaron de patrulla. Amor y rabia.
*ljubo@substack.com
https://substack.com/@ljubo
26 Enero 2026Publicado originalmente en Substack
Tomado de Red Latina Sin Fronteras
-
Detención de niño de cinco años por agentes migratorios sacude a Mineápolis
23 de gener, per AuriCiudad de México | Desinformémonos. Un niño de cinco años y su padre fueron detenidos por agentes del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas en el estado de Minnesota y trasladados a un centro de detención en Texas, lo que provocó una fuerte reacción de la comunidad educativa y de civiles en Mineápolis, donde en semanas recientes se intensificaron los operativos antimigratorios.
El menor, identificado como Liam Ramos, se convirtió en el cuarto estudiante de las Escuelas Públicas de Columbia Heights detenido por agentes migratorios en las últimas semanas, de acuerdo con autoridades escolares. El arresto ocurrió el martes por la tarde, cuando el niño y su padre regresaban del preescolar y fueron interceptados en la entrada de su vivienda. Fotografías difundidas por el distrito escolar muestran a agentes conduciendo al niño hacia una camioneta oficial, mientras portaba su mochila y un sombrero azul con figuras de animales.
La superintendente del distrito, Zena Stenvik, cuestionó el operativo y denunció el uso del menor durante la detención. “¿Por qué detener a un niño de cinco años? No pueden decirme que este niño va a ser clasificado como un delincuente violento”, afirmó. La escuela sostuvo que, tras la detención del padre, un agente ordenó al niño bajar del vehículo y tocar la puerta de la casa para verificar si había alguien más, pese a que otro adulto se encontraba en el interior y solicitó hacerse cargo del menor, lo cual fue negado por los agentes.
La detención ocurrió en un contexto de alta tensión en Mineápolis, luego del asesinato de Renee Good, madre de tres hijos, a manos de un agente migratorio a inicios de mes, hecho que derivó en movilizaciones y disturbios en la ciudad. Autoridades escolares advirtieron que estas acciones han roto la sensación de seguridad en la comunidad. “El personal no sabe si verá a sus alumnos al día siguiente”, expresó Stenvik. La maestra de Liam, Ella Sullivan, pidió su regreso inmediato. “Sólo quiero que regrese aquí y esté sano y salvo”, dijo, mientras la junta escolar afirmó que ningún niño debería temer ir a la escuela o esperar el transporte escolar.