Inici > novedades > Entrevista a Georges Ibrahim Abdallah, de Argentina al Líbano: «Juntos, sólo (…)

Entrevista a Georges Ibrahim Abdallah, de Argentina al Líbano: «Juntos, sólo juntos venceremos». Primera parte

dissabte 17 de gener de 2026, per  Ariadna Wdowiak

<https://www.anred.org/wp-content/up...>

Georges Ibrahim Abdallah es un militante comunista, antiimperialista, antisionista e internacionalista nacido en el Líbano en 1951. Georges, hasta el día de hoy sigue siendo un fedayin (un combatiente), un “pecado” que el sistema capitalista nunca perdonó. A pesar de sus 41 años privado de la libertad en Francia, torturado y aislado, liberado en julio de 2025 y expulsado al Líbano, sigue sosteniendo que su identidad es la del militante revolucionario: “En realidad, yo fui un militante dentro de la prisión. Nunca fui un prisionero que aspira a convertirse en militante; soy militante, y como tal lucho incluso en condiciones excepcionales…”. El 18 de diciembre (2025), en la ciudad de Beirut (Líbano), junto a compañeros de Masar Badil (Movimiento Ruta Revolucionaria Alternativa Palestina) pudimos dialogar y entrevistar a Georges Ibrahim Abdallah. Por Lisandro Brusco – Masar Badil (Movimiento Ruta Revolucionaria Alternativa Palestina) para ANRed.

Introducción

La vida de Georges Ibrahim Abdallah, es la historia de un joven libanés que se unió a muy temprana edad a las filas de la revolución palestina y mundial. Expresa la historia de la revolución palestina en el Líbano, la revolución que comenzó después de 1967, y que, lamentablemente, fue truncada por una conducción política palestina capituladora y claudicante; pero que continuó con las nuevas generaciones de palestinas y palestinos de Gaza, Cisjordania, Al Quds, Palestina del 48 y la diáspora. La historia de Georges no comenzó desde su arresto en 1984, sino que fue mucho antes de eso. Las décadas del 60 y 70 son en las que se forja esta identidad política internacionalista de Georges. Las grandes movilizaciones contra la guerra de Vietnam, los movimientos estudiantiles y sociales en el 68, el mensaje de Ernesto Che Guevara en la Tricontinental del 67, las luchas de liberación nacional, y mucho más, convergen en la formación militante de un compañero internacionalista que hasta el día de hoy sostiene las mismas convicciones.

El mundo ha cambiado, pero los ideales y fortaleza de George Abdallah no han cambiado, todavía se aferra a la esencia del proyecto revolucionario de liberación árabe, que ve a Palestina como el centro: “La liberación de Palestina tiene un valor histórico y un valor estratégico: es la palanca histórica del proceso de la revolución árabe.” <https://www.anred.org/wp-content/up...>

Beirut (18/12/2025). Entrevista realizada por compañero de Masar Badil Argentina a Georges Abdallah.

El 18 de diciembre (2025), en la ciudad de Beirut (Líbano), junto a compañeros de Masar Badil (Movimiento Ruta Revolucionaria Alternativa Palestina) pudimos dialogar y entrevistar a Georges Ibrahim Abdallah.

Entrevista

Entrevistador: Para nosotros, tu trayectoria es un ejemplo: cuarenta y un años en prisión sin que se quebraran tus ideas. ¿Cómo lograste sostenerlas?

Georges:

En realidad, yo fui un militante dentro de la prisión. Nunca fui un prisionero que aspirara a convertirse en militante; soy militante, y como tal lucho incluso en condiciones excepcionales, como son las del cautiverio. La cuestión central para mí siempre ha sido la lucha; mi situación personal es secundaria. En la medida en que mi situación permite afirmar el proceso de lucha, me siento en una posición adecuada. Así fue como ocurrió.

Mis convicciones se sostuvieron a través de una práctica cotidiana, junto a compañeros y compañeras que acudían de manera constante a lo largo de 41 años. La solidaridad conmigo fue entendida como un medio para integrarse en la lucha junto al pueblo palestino y sus masas, y también como una forma de expresar la posición de las masas palestinas dentro del proceso de lucha en Francia. Cuando los trabajadores se movilizan para exigir mejoras en sus condiciones o para manifestar posiciones políticas, quienes se solidarizan conmigo participan directamente en las movilizaciones de la CGT (refiere a la Central General de Trabajadores de Francia) y de otras organizaciones sindicales. De manera regular —aproximadamente cada mes, o cada 25 o 20 días— intervenía en estas movilizaciones. En las manifestaciones, algunos compañeros asumían la tarea de pronunciar discursos, y así mi palabra, como militante palestino y militante árabe encarcelado, era leída por uno de ellos. De este modo, el tiempo transcurría dentro de una práctica de lucha, no al margen de ella.

Cuando fui liberado, la decisión judicial se basó en un argumento jurídico fundamental: que mi permanencia en prisión perjudicaba la seguridad nacional más que mi libertad. Sobre esa base se resolvió mi excarcelación.

Mi presencia en prisión fue, por tanto, una presencia militante. Me relacioné con el cautiverio desde las condiciones y los fundamentos de la lucha, no como un fin en sí mismo. No estuve en prisión para reclamar mejoras personales, ni para exigir mi liberación, ni para proclamar mi inocencia. Esa lógica no es aceptable para mí.

Ante los tribunales respondí a la cuestión central, relativa a las operaciones exteriores en Francia y Europa. No existe ninguna prueba que me incrimine. Lo que se me reprocha es mi posición política. Afirmé que esas operaciones militares eran correctas y debían continuar, no solo en Francia, sino en todo el mundo, especialmente en las regiones que constituyen el corazón del sistema imperialista, el mismo que libra una guerra contra nuestro pueblo. No solo hoy, sino ya desde los años ochenta. Hoy, esa realidad es aún más profunda.

Entrevistador: ¿Y el contacto cuando estabas en prisión? Las noticias políticas, la información… ¿cómo era tu vínculo con el mundo exterior?

Georges: Como mencioné en mi primera respuesta, dentro de la prisión yo era un militante. Quienes venían a visitarme eran todas y todos militantes. Su tarea principal era trasladar mi punto de vista al exterior; la segunda, reforzar mi posición como militante. Por ello, se ocupaban de garantizarme todos los medios necesarios para el conocimiento: información periodística, cultural y política. Para dar un ejemplo sencillo: yo no carecía de tiempo por exceso, sino por falta de tiempo. No sufrí por tener demasiado tiempo libre; sufrí por no tener tiempo suficiente para leer todo lo que debía leer. Y cuando digo esto, no es una metáfora literaria, es una realidad concreta.

Cada semana, los compañeros me aseguraban, solo en el plano periodístico, cinco dossiers. Todo lo que se publicaba en árabe, francés o inglés en Líbano, Palestina y Egipto. Cinco veces por semana. Cada dossier tenía unas 90 páginas. Es decir, alrededor de 450 páginas semanales, solo en material informativo relacionado con la causa palestina, la situación en el Líbano, la resistencia y las protestas en Egipto. Además, disponía de toda la prensa francesa: la prensa de los partidos y la prensa burguesa, como Le Monde, L’Humanité y otros medios, así como todas las publicaciones de los partidos de izquierda, en particular de los partidos más pequeños. En ese sentido, tenía una visión completa de todo lo que estaba disponible a nivel cultural e informativo, incluso más amplia que la que tenían muchas personas fuera de la prisión.

En cuanto a la formación política, mi tiempo estaba estrictamente organizado. Si me preguntas cómo comenzaba mi día: salía de la celda a las ocho y media de la mañana y regresaba a las diez y cuarenta y cinco. Durante ese tiempo hacía ejercicio físico, para mantener mi cuerpo apto para el combate, si se puede decir así.

• De 10:45 a 11:00: aseo y ducha.

• De 11:00 hasta las 16:00: lectura del correo. Necesitaba mucho tiempo para leer las cartas y los materiales que me llegaban.

• De 16:00 a 19:00: lecturas teóricas.

• Por la noche: correspondencia relacionada con materiales teóricos y con lo que debía hacerse o no hacerse.

• Dormía cuatro horas, por lo que me despertaba a las cuatro de la mañana.

• De 4:00 a 7:00: respondía al correo personal, para preservar mi humanidad. Escribía a mis familiares (hija, hermano) palabras sencillas, saludos, gestos que me permitían mantenerme como un ser humano normal: alguien que sonríe al ver a un niño, que ve belleza en una flor, que reconoce las cosas simples de la vida cotidiana.

A las siete de la mañana llegaba el guardia y comenzaba oficialmente el día de prisión. De este modo, mi jornada estaba completamente llena.

Entrevistador: La situación en el Líbano, los palestinos en los campamentos de refugiados… ¿cómo encontraste a los palestinos en los campamentos y cuál es tu lectura de la situación política dentro de ellos y del propio Líbano?

Georges: Los palestinos en el Líbano forman parte del componente árabe de la identidad histórica libanesa. En el Líbano existe una larga trayectoria de lucha palestino-libanesa. El torrente de sangre compartida entre palestinos y libaneses constituye históricamente la base fundamental de nuestra identidad como militantes. Mi generación se formó a partir de los efectos de la revolución palestina y del movimiento de resistencia palestino. Como partidos de resistencia, libaneses y palestinos, mantenemos una interacción histórica profunda.

Lo que encontré en los campamentos confirma que Palestina sigue siendo la palanca histórica de la revolución árabe. Como te decía, soy palestino, soy libanés y soy árabe, pero también soy comunista, y observo todas estas dinámicas como parte de un proceso que espera el fin de la explotación general.

La liberación de Palestina tiene un valor histórico y un valor estratégico: es la palanca histórica del proceso de la revolución árabe. No se puede separar una de la otra.

El campamento —hablando en términos antropológicos— es el espacio donde se ha formado, a través de su propio devenir, la identidad palestina más íntima. Palestina entera es un conjunto de campamentos. Lo que se ve en Palestina, y lo que se ha visto en Gaza, es una suma de campamentos que han configurado esa identidad profunda del pueblo palestino. Hay que vivir en un campamento, dormir durante una semana en una de esas llamadas “casas”, para comprender cómo es la vida en su interior. ¿Qué decir entonces cuando esa vida se prolonga durante décadas, desde 1947 y antes? Eso permite entender qué es el campamento y por qué existe ese ensañamiento imperialista, sionista y reaccionario árabe para destruirlo. Destruir el campamento es destruir la identidad palestina.

El campamento sigue siendo, hasta hoy, una fortaleza imposible de erradicar. Se destruye un campamento aquí y el palestino se desplaza allí y construye otro. No se puede crear un nuevo campamento fuera de los marcos de la destrucción del campamento anterior.

No tenemos campamentos por la desertificación, ni por el hambre, ni por el desempleo. Tenemos campamentos porque existe una entidad que se tragó la tierra donde vivían estas personas; sus aldeas fueron destruidas y se vieron obligadas a refugiarse en campamentos.

Y esos campamentos no fueron destruidos una sola vez. No existe un campamento en Palestina que no haya sido destruido más de una vez. Por eso, los campamentos en el Líbano —respondiendo a tu pregunta— se han convertido en el principal refugio de los pobres del país. En realidad, ya no son campamentos “palestinos” en un sentido estrictamente demográfico. Si vas, por ejemplo, a Shatila, encontrarás que alrededor del 20 % son palestinos; el resto son pobres del Líbano: sirios, iraquíes y libaneses. El campamento es un foco de esta transformación histórica, dentro del proceso objetivo de la revolución, por su contradicción real con la estrategia imperialista y sionista.

Encontré un pueblo firme, pese a todas sus contradicciones. Como cualquier pueblo del mundo, no somos homogéneos: existen sectores sociales que se inclinan hacia la negociación y la capitulación. Pero existe una amplia mayoría de masas resistentes que se levantaron con alegría al ver al soldado israelí llorar y marcharse derrotado, mientras los regímenes y ejércitos árabes observaban pasivamente.

Tenemos masas que buscan dirigentes y les exigen estar en una posición revolucionaria. Puede que esas direcciones no estén hoy en ese lugar, pero al final esas masas encontrarán sus direcciones efectivas, harán la revolución y se convertirán en el núcleo revolucionario que sacudirá al conjunto del mundo árabe.

Lo que está planteado hoy es que el Líbano es el único lugar del mundo árabe donde existe una voluntad revolucionaria y donde existe un arma que no está completamente controlada por los equilibrios de poder. Por ello, estaremos sometidos a una presión enorme. Todo el sistema imperialista, todas las fuerzas vinculadas a Israel, y en particular las reacciones árabes, harán uso de todo su arsenal de odio para forzarnos a la rendición. Pero nuestro pueblo no se rendirá. Conservaremos esa arma y seremos la chispa que haga estallar esos sistemas oficiales que oprimen a nuestras masas en Egipto, Jordania y en los llamados protectorados del Golfo.

Eso es lo que encontré en el Líbano: fuerzas vivas. Fui recibido como se recibe a los militantes, y me sorprendió profundamente la calidez de ese recibimiento. Estoy profundamente agradecido a todos los líderes que me recibieron, y me siento muy tranquilo ante el enorme grado de disposición de las masas para dar sin límites.

Lo que nuestro pueblo ha demostrado en esta etapa es que la energía de las masas supera todas las estimaciones. Cuando se trata de la autodefensa y del futuro, las masas de nuestra nación árabe, y en particular en Palestina y el Líbano, se encuentran en uno de sus momentos más altos. Desempeñarán su papel histórico soportando la presión, tal como el pueblo palestino asumió históricamente la responsabilidad de enfrentar el asentamiento sionista en todo el Mashreq árabe (Oriente árabe). Durante décadas, esa carga recayó fundamentalmente sobre el pueblo palestino. Hoy corresponde a las masas libanesas y palestinas asumir las exigencias de esta etapa para que la situación árabe estalle y podamos librarnos de esos tiranos, de esa capa de gobernantes cuyos intereses están orgánicamente ligados al capital global.

Entrevistador: Hoy muchas personas señalan que la situación económica y social es peor que hace años, pero al mismo tiempo aparecen voces que dicen que no hay que luchar, que el cambio debe limitarse a lo institucional, a reformas democráticas y parlamentarias, sin revolución. Se escucha esto en distintos países, por ejemplo, en Argentina.

George:

A escala global, la situación es la siguiente: vivimos condiciones explosivas en todo el mundo. El movimiento del capital, el sistema capitalista en su conjunto, atraviesa una crisis profunda, una crisis estructural. Esta crisis empuja a las burguesías a enfrentarse entre sí. Lo que vemos con Trump, lo que vemos en Europa, lo que vemos en Rusia, indica que por tercera vez en menos de un siglo estamos al borde de una guerra mundial como consecuencia directa de la crisis del capital. Es la tercera vez en menos de cien años, y esto es evidente para cualquiera que observe la realidad. ¿Qué podemos esperar en este contexto? Las masas populares se enfrentan cada vez más a un proceso de fascistización a escala global. Existe una dinámica clara de transformación hacia el fascismo dentro del propio sistema capitalista, que abandona progresivamente lo que denominaba democracia representativa. Hoy, cada vez más, los principales partidos y gobiernos expresan esta deriva: en Argentina, en Italia, y con procesos similares avanzando en Francia, en Alemania y en Estados Unidos. Esta dinámica conduce a un empobrecimiento creciente de las masas, y ese empobrecimiento no hará sino agravarse. La cuestión central que se plantea es la siguiente: ¿cómo se formarán las vanguardias revolucionarias capaces de agrupar fuerzas para enfrentar al fascismo?

Dicho de otro modo, la composición de la clase trabajadora actual no es la misma que la del siglo XX. Lo que se denomina los sectores precarizados y marginados constituye hoy la mayoría de la población mundial, distribuida a escala global. La crisis del sistema capitalista los golpea en todos los continentes. La pregunta es cómo estas fuerzas populares podrán organizarse dentro de marcos políticos dotados de un programa capaz de enfrentar al fascismo en Argentina, en Perú, en Francia y en otros lugares.

Nuestra respuesta es clara: existe una gran masa social que tiene un interés objetivo en el cambio. Esta masa está compuesta por una combinación de sectores precarizados, trabajadores y otros sectores populares. A través de la participación concreta en las luchas cotidianas se va construyendo esta fuerza popular. En su proceso histórico —económico, social, político y cultural— esta masa se conforma en medio de contradicciones, pero bajo una consigna clara: juntos, y solo juntos, venceremos; juntos, y solo juntos, avanzaremos; juntos, en todas partes, venceremos.

En Argentina como en Beirut, es necesario identificar los espacios comunes y fortalecerlos para construir una identidad compartida. La solidaridad con Venezuela, con Palestina, con el pueblo Kanak en Nueva Caledonia, con los pueblos del Caribe, forma parte de un mismo proceso. Es una solidaridad que forja la identidad histórica de la masa popular frente a un capital global que no ofrece nada más que barbarie. Esa barbarie la hemos visto en Gaza, en Cisjordania, en Argentina y en las periferias de pobreza y miseria; la vemos en África y en el sudeste asiático. El capital no tiene otra propuesta: solo barbarie.

En la medida en que actuamos colectivamente en torno a objetivos comunes, contribuimos a construir la personalidad histórica de esta masa popular. La masa popular, sujeto del cambio, se forma a través de la lucha, no fuera de ella. En el proceso de lucha se produce la diferenciación de las fuerzas burguesas conciliadoras y se construye una comprensión común de los intereses reales de las masas. Estas masas llegarán a comprender por sí mismas sus intereses inmediatos e históricos. Serán ellas las que transformen la realidad. El papel de los militantes revolucionarios es contribuir a la construcción de esta masa popular sobre una base clara: juntos, y solo juntos, venceremos; juntos luchamos, juntos nos formamos. La constitución de esta masa popular le permite comprender sus intereses presentes, sus intereses históricos y, con ello, el movimiento general de la historia. Esa es la verdadera liberación: una liberación que se produce dentro de este proceso, no al margen de él.

Segunda parte: https://www.anred.org/entrevista-a-georges-ibrahim-abdallah-segunda-parte/


Veure en línia : https://www.anred.org/entrevista-a-...

Un missatge, un comentari?

Qui ets?
Afegeix el comentari aquí

Aquest formulari accepta les dreceres SPIP [->url] {{italique}} {italique} <quote> <code> i el codi HTML <q> <del> <ins>. Per crear paràgrafs, deixeu simplement línies buides.